The spanish problem in music city.

TamaTalk

Help Support TamaTalk:

This site may earn a commission from merchant affiliate links, including eBay, Amazon, and others.
Status
Not open for further replies.

ciara683

Well-known member
Joined
Aug 14, 2005
Messages
801
Reaction score
184
Location
Canada
So far i've seen people complaining about the spanish wording in music city. if anyone needs help i can translate it . i went into the new area that is under construction and when you go in you get this message " : " existen muchas areas nuevas en la ciudad de la musica que aun estan en construccion. si haces una gran donacion a gotchi recrods, una nueva area puede ser construida con tu nombre"

what it says is: The many new areas in music city are still under construction, if you make a donation at gotchi records, a new are will be built in/with your name.

so far that is the only spanish ive come across, but if you find more post it here and i will be more then happy to translate it for you.

 
We already have an active topic about the Spanish words appearing in Music City here: https://www.tamatalk.com/IB/index.php?showtopic=160152

Discussion and speculation about the problem, as well as offers of translations help and many other comments are all being posted there.

Please would you use that existing thread instead of making another new topic?

Many thanks! B)

*closed*

 
Status
Not open for further replies.

Latest posts

Back
Top