~*.:Elmo:.*~
Well-known member
ok i no i got this idea from the spanish post XD in this topic you can talk non-stop japanese so please talk XD
ohayoo-gozaimasu subete
ohayoo-gozaimasu subete
It is. I having known, this calmness (coolly) with isn't all so reason? You that you have thought whether it is which way because that flies so far?はい。 私が知っていて、この冷静さ〔涼しさ〕と全部がそうのわけではありませんか? あなたは、これまでにそれが飛ぶためにどのようだったのかと思ったことがありますか?
WTH! STUPID TRANSLATOR SITE!It is. I having known, this calmness (coolly) with isn't all so reason? You that you have thought whether it is which way because that flies so far?
^__^ Meowbark is that what you just said
Mine;;
来ると同時に私の精神が日の残りできるおよび私は雲を凝視している開いた草に置く場所。
Translaters are very evil.WTH! STUPID TRANSLATOR SITE!Yours says something about a cloud.
And what mine was SUPPOSED to say
"I know! Isn't this cool! Have you ever wanted to fly?"
Sugoi! :furawatchi:im not aloud so just post it in english written plez :furawatchi:
ogenki desuka crazyy*tama?